„Makbet” w Teatrze im. Adama Mickiewicza w Częstochowie

Po ośmiu latach od wystawienia „Hamleta” w częstochowskim Teatrze, André Hübner-Ochodlo ponownie sięga po dzieło Szekspira. 23 kwietnia odbędzie się premiera „Makbeta” w tłumaczeniu Jerzego S. Sity.
image

Dla mnie „Makbet” jest opowieścią o losie, który determinuje człowieka i jego działanie. Myślę, że każdy inscenizator może popatrzeć na to dzieło w inny sposób. Szekspir był wizjonerem, niemal w każdej linijce zawarł jakąś zagadkę czy metaforę. Mówi się, że z Szekspirem mamy problem, odkąd Szekspir istnieje: jest przecież tyle ścieżek interpretacyjnych i tyle możliwości.

 

 

„Makbet”

William Szekspir

przekład: Jerzy S. Sito

reżyseria, opracowanie tekstu, kostiumy– André Hübner-Ochodlo

scenografia – André Hübner-Ochodlo i Stanisław Kulczyk

muzyka – Adam Żuchowski

asystent reżysera, inspicjent – Mariusz Korek

asystent kostiumologa i charakteryzacja – Ewa Michalak

piosenki z offu do słów Stephena Crane'a (tłum. Katarzyna Koćma) z muzyką Adama Żuchowskiego wykona Marta Honzatko

 

obsada:

Makbet – Adam Machalica, Lady Makbet – Anna Paliga (gościnnie)

Duncan – Michał Kula, Banko – Adam Hutyra

Macduff – Mariusz Urbaniec (gościnnie)

Lennox – Teresa Dzielska, Ross – Sylwia Oksiuta-Warmus

M – Czesława Monczka

 

 

premiera: 23 kwietnia 2022

 





komentarze

dodaj komentarz
jeszcze nie dodano komentarza
dodaj komentarz